<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mal comienzo para Mr. Bean, Zapatero, en Europa</title>
	<atom:link href="http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/</link>
	<description>Spanglish Lex</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Jan 2010 21:41:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Matthew Bennett</title>
		<link>http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-9</link>
		<dc:creator>Matthew Bennett</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 21:41:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-9</guid>
		<description>Hola frefel, ¡me alegro de que te guste! Habrá más.

Por lo de &#039;difundiera&#039; en ves de &#039;dinfundió&#039;, puede ser técnicamente, quizás, y veo que hay debate entorno a este punto, pero mira lo que pasa en el uso normal:

http://news.google.es/news?hl=es&amp;q=%22despues%20de%20que%22&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;sa=N&amp;tab=wn

A la hora de ponerte el enlace, todos (ABC, El País, Marca, El Mundo, Europa Press, etc...) han optado por el pretérito imperfecto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola frefel, ¡me alegro de que te guste! Habrá más.</p>
<p>Por lo de &#8216;difundiera&#8217; en ves de &#8216;dinfundió&#8217;, puede ser técnicamente, quizás, y veo que hay debate entorno a este punto, pero mira lo que pasa en el uso normal:</p>
<p><a href="http://news.google.es/news?hl=es&#038;q=%22despues%20de%20que%22&#038;um=1&#038;ie=UTF-8&#038;sa=N&#038;tab=wn" rel="nofollow">http://news.google.es/news?hl=es&#038;q=%22despues%20de%20que%22&#038;um=1&#038;ie=UTF-8&#038;sa=N&#038;tab=wn</a></p>
<p>A la hora de ponerte el enlace, todos (ABC, El País, Marca, El Mundo, Europa Press, etc&#8230;) han optado por el pretérito imperfecto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frefel</title>
		<link>http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-8</link>
		<dc:creator>frefel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 21:04:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-8</guid>
		<description>Una pregunta; ¿porqué el uso de ¨difundiera¨ en vez de ¨difundió¨ en ¨ .... llegó a colapsarse después de que la noticia se difundiera por internet ...¨? Me parece que es una ación ya realizada y entonces requiere el indicativo en vez del subjuntivo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una pregunta; ¿porqué el uso de ¨difundiera¨ en vez de ¨difundió¨ en ¨ &#8230;. llegó a colapsarse después de que la noticia se difundiera por internet &#8230;¨? Me parece que es una ación ya realizada y entonces requiere el indicativo en vez del subjuntivo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frefel</title>
		<link>http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-7</link>
		<dc:creator>frefel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 20:41:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-7</guid>
		<description>Es mi primer episocio y me ha ayudado mucho. ¡Que buena manera de enseñar el español!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es mi primer episocio y me ha ayudado mucho. ¡Que buena manera de enseñar el español!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matthew Bennett</title>
		<link>http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-6</link>
		<dc:creator>Matthew Bennett</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 17:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-6</guid>
		<description>Gracias a vosotros, y a Tim por ver la errata con &#039;difundiera&#039;. ¡Así me gusta!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias a vosotros, y a Tim por ver la errata con &#8216;difundiera&#8217;. ¡Así me gusta!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karen</title>
		<link>http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-5</link>
		<dc:creator>Karen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 12:46:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-5</guid>
		<description>Gracias por su trabajo estupendo, lo agradezco mucho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por su trabajo estupendo, lo agradezco mucho.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: madtim2008</title>
		<link>http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-4</link>
		<dc:creator>madtim2008</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 12:38:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishlex.com/224/no20-mal-comienzo-para-mr-bean-zapatero-en-europa/#comment-4</guid>
		<description>If it wasn&#039;t so scary it would be hysterical.  But Sr. Habas is in charge for the next six months and I&#039;m afraid this is an omen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If it wasn&#8217;t so scary it would be hysterical.  But Sr. Habas is in charge for the next six months and I&#8217;m afraid this is an omen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
